Mein Wörterbuch übersetzt mir "Angular" mit:
1: eckig
2: knochig
3: linkisch, steif

Ich kann hier nichts zu rund, kreis, oder dreh entdecken.
Ich glaube ich habe es weiter oben schon mal gepostet -
LEO übersetzt angular u.a. mit winkelig, winkelförmig und angular rate mit Winkelgeschwindigkeit
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lan...rate&relink=on
Sensoren zur Messumg der Winkelgeschwindigkeit werden im deutschen als Drehraten-Sensoren bezeichnet. Winkelgeschwindigkeitssensor habe ich noch nie gehört.

Allerdings muss ich euch zustimmen, dass im Datenblatt eben auch Angaben mit 25mV/deg/s auf eine Dreh-Messung hinweisen.
Mir fehlt dort aber komplett die Angabe in welcher Ebene bzw. Richtung diese Bewegung (Drehung/Seitlich?) überhaupt gemessen wird.
Stimmt. Das Datenblatt sieht aber auch nicht nach besonders nach einem originalen Datenblatt von Panasonic aus.

P.S.: folgendes Bild habe ich aus dem Google-Angebot verfolgt:
Ein Bild von dem Sensor könnte ich beisteuern.
Sieht auf jeden Fall anders aus, was aber daran liegen könnte, dass Pollin die Dinger vermutlich nicht in dem Zustand ausliefert, wie der Hersteller.
Ich glaube die Sensoren von Pollin waren schon mal irgendwo eingebaut wurden oder standen mindestens schon mal kurz davor irgendwo eingebaut zu werden.

Die Sensoren von Pollin haben eine Halterung die danach aussieht, als wäre sie für einen ganz bestimmten Zweck anmontiert worden.
Vieleicht sind die Sensoren ja Spezialanfertigungen für einen bestimmten Kunden und laufen deswegen auch unter einer einer Typenbezeichnung die man bei Panasonic nicht findet.